98年11月10日高雄市關懷流浪動物協會,從繁殖場業主手中救下了數以百計的受虐狗,殘忍的繁殖場,將銷售較差的犬種,一率斷水斷食,活活餓死……死掉後全都拖出來,小一點的就打包丟在水溝裡,大一點的就隨手將牠棄置在狗場的一角,任其腐爛….

已經死亡發臭的狗屍體


許多籠子裡的狗狗就連這樣的餿水都沒得吃


為什麼會有棉花在籠子裡呢?走近一看才驚覺這是一具只剩皮毛及不成形的屍體...


柯基、狼犬、梗犬全都擠在一起。

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



原文片名: Ванечка
英文片名: Vanechka
中文片名: 小小瓦尼(音譯,暫譯)
類型: 文藝/愛情
出品年份: 2007(台灣尚未上映)
長度: 106分鐘
英俄文官網: www.vanechka.ru

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這幾天瀏覽新聞時,剛好在mail.ru以及俄新網上看到同一篇文章,在講普京任職八年來許多成為經典語錄的發言,在此提供給大家閱讀,對俄語有興趣的人,可以趁機做一下翻譯的比較,看看專業的翻譯是如何翻的,另外也可以記一記這些語錄,充實俄語的詞彙能力.

原文:出自
http://news.mail.ru/politics/1746697/print/

中文譯文:出自http://big5.rusnews.cn/xinwentoushi/20080508/42133437.html

Многие высказывания Путина стали афоризмами
 

Многие высказывания Путина стали афоризмами 
普京的經典語錄

Владимир Путин, уходящий 7 мая с поста президента России после восьми лет руководства страной, запомнился своими многочисленными высказываниями и прекрасным знанием пословиц и поговорок.
俄羅斯第二任總統弗拉基米爾·普京5月7日已經離任。在他領導國家的八年時間里,他的許多經典言論已經進入現代俄羅斯口語,成為俄羅斯媒體和社會大眾的流行語。而通曉多門外語、口才出眾的普京,也經常引用成語和俄羅斯民間諺語。  

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉貼自"俄羅斯新聞網",請在莫斯科或俄羅斯任何角落的大家特別小心!!!>_<
祈禱大家都能平安順利度過每一天!!!!
p.s.這就是我很愛俄羅斯,但是同時也很"恨"的原因....


近期俄羅斯光頭黨活動猖獗已有37人遇害

13:37 | 2008-03-20
俄新網RUSNEWS.CN莫斯科3月20日電

從今年年初以來,俄羅斯已登記的在種族歧視基礎上發生的犯罪行為打破了以往的記錄。從年初至今二個半月內,種族主義者對外國人的襲擊已造成26人死亡,71人受傷。而從2007年入冬以來則總共有37人遇害。這一消息來自“SOVA”信息分析中心在其網站上公布的一份報告。

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

推薦一個網站:
http://www.corbina.tv/
上面有直播的俄國無線和有線電視可以選擇,
可以滿足在台灣想看俄國電視的人的願望!

註:
上方桃紅色格子裡的"Каналы Интернет телевидения"是網路電視頻道節目,
播的都是一些特殊主題的節目.下方的"Трансляции эфирного телевидения"則是直播的無線和有線電視節目,有"Новости"(新聞),"Эфир"(無線),"Развлечения"(娛樂),"Музыка"(音樂),"Бизнес"(商業),"Спорт"(運動)等6種.


zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莫斯科今年的初雪可能在下星期到來.根據莫斯科市和莫斯科州氣象局所宣佈,今年首都地區的初雪有可能在10月11日這天降下.

氣象局進一步準確地說,將很有可能是雪和雨混合的降雪.

根據氣象人員的預測,從10月4日開始,莫斯科會急遽轉涼並且下雨.儘管10月2日的溫度都還有接近破紀錄的零上22度,但10月4日的溫度將不會高於15度.

除此之外,會轉成多雲的天氣,並且開始下連綿不斷的秋雨.

從10月5日到10月10日天氣的特徵本質上不會有什麼變化,溫度會在零上10度左右起伏不定.10月11日開始莫斯科會出現零下的溫度.入夜以後甚至降到零下4度,預計會出現雪和雨混合的降雪.

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天(9/30)是很糟糕的一天,接連從俄國傳來兩個壞消息:下午在ICQ看到莫斯科朋友的留言,寫說家裡的貓"部下"(Буся)過世了.曾經到過他們家作客,跟"部下"玩過幾次的我,聽到這個消息有點震驚,因為"部下"年紀不大,也蠻健康的,怎會突然過世?傳簡訊詢問之下,朋友說是因為病重而過世,不過最後"部下"在他們的懷裡死去,算是值得欣慰;晚上,得知之前班上的大陸同學和俄國友人如往常一樣外出踢足球,卻被10名左右的醉漢盯上,醉漢先是對大陸同學冷潮熱諷,大陸同學見情勢不對想逃跑,耿直的俄國友人卻堅持留在原地和醉漢們理論,結果惹來被10名醉漢圍毆的下場,逃跑的大陸同學叫來救護車將俄國友人送到醫院急救,所幸無生命危險.

後面這件事讓我回想起來,其實外國人在俄國生活,還是處處隱藏著危險.雖然我長久以來總想用對俄國的熱情來掩蓋那些會令人退卻的事實,但不可否認的是,身為一個外國人,在俄國永遠沒辦法感受到像在台灣的這種人身安全上的自由和無懼.

聽到身邊的朋友發生被毆打或欺負的事情已經不是頭一遭.今年年初,當我還在莫斯科新大學交換學生的時候,有一天下午突然接到同校緬甸友人來電,告知有同學在宿舍附近被不名人士毆打,雖不嚴重,但回到宿舍仍感到不適.由於他們初學俄文不久,無法自行通知師長協助,所以以英文請我代為轉達.聽到這個消息的我ㄧ邊震驚,一邊趕緊找到師長,師長們得知後緊急出發前往宿舍將受傷學生送醫.當天下午稍晚,就在這件事剛處理完沒多久,在教室裡,幾個先到的越南同學,伊朗同學,敘利亞同學和我正無聊地等老師,幾名陌生的中亞臉孔學生莫名奇妙走進教室裡和我們聊起天來,然後有一搭沒一搭打屁完之後,快閃走出教室.沒多久發現,伊朗同學的手機不見了,很顯然,是被剛剛那群來歷不明的學生偷走了.在檢查門口守衛的監視錄影帶和訪客資料後,查到就讀學校,之後並循線找到那群學生,花了一些工夫才把手機給找回來.那一天對我來說,也是充滿震撼和混亂的一天.

至於我自己,也發生過走在街上被酒醉婦女揮拳打背,被醉漢出言威嚇,在公車上被年輕小鬼吐口水,在大街上被扒手搶手機,被警察載上警車差點進警局等數不清的不愉快經驗.再加上我從別人身上聽來的各式各樣大大小小的狀況和麻煩,整個結合起來簡直可以說是一部"外國人在俄羅斯血淚史"!

好友的俄國男友質疑我想當外交官的想法,建議如果想在俄羅斯工作,不如找幾家有意願開拓俄國市場的台灣廠商,做他們在莫斯科的代表,也可以賺到很多錢.這當然不失為一個很好的建議,我也不是沒有想過.但是心裡就是不願只是做個生意人,增進台灣和俄國雙邊少數人或公司的利益而已.在經歷或看過這麼多不幸的事之後,衷心盼望自己能有能力和力量去幫助這些人,改善一些根深柢固的歧見,為弱勢的留學生或台商增取應有的權利,不希望每每在聽到或發生這些不幸的事之後,雖然滿腔忿恨,怨氣和心痛,卻只能嘆氣而無能為力!

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

明亮的光線,簡潔的擺設,時尚的裝潢,舒服的空間,集"書籍","音樂","生活風格"和"文具"四大主題於一身,加上充滿藝文氣息的咖啡廳和電影放映室,已經習慣在傳統連鎖書店"書之家"(Дом Книги)買書的我,要不是因緣際會認識"Республика"這間新興連鎖書店位在市中心特維爾大街上總店的經理,恐怕不會知道莫斯科也有人文氣息如此濃厚的書店.

說來真的很巧,今年四月中一趟莫斯科近郊金環城市蘇茲達里的旅行,在落腳一晚的民宿裡,和同行友人正一邊大快朵頤享用女主人豐盛美味的家常菜,一邊聽著她滔滔不絕對當地名勝景點如數家珍時,剛從俄式澡堂出來的一男一女俄國遊客,熱情地和我們幾個東方臉孔的遊客攀談起來.其中俄國男人似乎對我們的來歷特別感興趣,連珠炮式的一連問了好幾個問題,我也不假思索連忙回答,就在他一時已經想不出來要問什麼時,我抓住空檔反問他,從哪個城市來的,做什麼職業的,來蘇茲達里的目的之類的.他表明同樣來自莫斯科,在一間市中心的書店擔任經理.當他帶著點自豪的口氣說出書店的名字時,我們幾個人都露出了疑惑的表情,表示沒聽過.他似乎有點失望也不敢相信,積極地跟我們解釋書店所在處,接著索性拿起桌上一張空白的紙畫起地圖來,把書店附近的地鐵站,景點,地標等都仔細地畫上去,最後甚至把自己的大名和電話都寫上,歡迎我們去逛,說如果有去書店可以call他.

回莫斯科以後漸漸把這件事給淡忘了,就算買書也還是習慣去到處都有的"書之家"分店或是很多老師推薦的超大書店"Библио глобус".直到有一回剛好搭地鐵到馬雅可夫斯基站(м.Маяковская),想起有這麼一家很特別的書店,決定順路去瞧一瞧.沿著馬雅可夫斯基站的新出口往右一直走,兩旁的櫥窗越來越高級,盡是服飾和時尚精品店,以為找錯地方,但眼前突然一亮,一塊長方形白底的招牌上打著大大的"Республика"一字,我開心的叫了出來!

當時天色已暗,莫斯科街道上的商店又都是昏昏暗暗的,有一種令人像是在霧中的感覺,但是一走進書店裡,眼前的人事物忽然之間全亮了起來.真的,這裡給人的第一個感覺就是-好亮!好像一眼就可以把所有東西看得清清楚楚.一進門,首先映入眼簾的是環形的收銀台,上面擺滿了各式各樣可愛的小東西,這在俄國的書店還真少見.一般俄國的書店很少賣像台灣從日本,韓國或歐美進口的那些"卡哇伊"的文具和飾品,最多就是像迪士尼卡通或哈利波特之類的文具而已(大部分還做得不太像...)再往裡面走,書籍一本本整整齊齊地躺在設計風格簡單的書櫃裡,旁邊還有不少地方可以讓顧客坐著閱讀(這麼貼心的設計在俄國的書店裡也是少見...)

往二樓走上去,到了音樂區,有不少店員站著,親切詢問需不需要幫忙,很多顧客悠閒地坐著閱讀或試聽音樂;除此之外,在樓梯旁沿著一條小道走近才會看見的咖啡廳,雖然一如往常,俄國的咖啡館總是有點昏暗,但是舒服的沙發,精緻的小桌,優雅的音樂,寧靜的氣氛,讓人相信在裡頭點上一杯咖啡坐著品嚐,會是人生一大享受!最令人驚奇的是,就在咖啡廳其中的一面牆,有一個用簾子遮了起來的入口,看起來蠻神秘的,走進一看,旁邊的牆上還貼著影片放映的節目表,想必這就是那位經理曾經提過的電影放映室了.打開簾幕,是一個小空間,接著走下階梯,階梯上佈置成很像座位的樣子,然後走下去到達底部的牆上掛著一台液晶電視,我恍然大悟,一個挾長型的樓梯空間,就如此巧妙地被改造成電影放映室!很棒的是,這裡放的都是一些外面電影院看不到的經典老片,而且是免費的!

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心血來潮走進許久沒拜訪的"亞藝"影音,眼睛在一堆影片中探索:一邊復習著曾經熟悉的片名,一邊輸入陌生的新片名,希望能夠發現些什麼.忽然間,有個既熟悉又陌生的名字印入眼簾--<�我的結婚日記>.腦中迅速閃過一年多前第一次看到這部片的情景,接著毫不考慮的買了下來,這真是令人驚喜的戰利品!

去年的台北電影節有幸擔任外語義工,在帶著<�冰山的女人>兩位親和力一百分的導演兼演員穿梭映演,映後座談,頒獎典禮,簽名會等公開活動之餘,也一起挑了幾部其他導演的影片觀摩.其中一部便是這部看起來不甚起眼,也沒有什麼介紹或廣告的韓國片.之所以會引起我的注意,是因為在瀏覽選片單上的內容簡介時,看到了出現在這部片中的"烏茲別克"四個字.一般人可能對這幾個字一頭霧水:是國家名?城市名?還是某某人的大名?但對於唸俄文的我來說,這四個字一點也不陌生,加上有和來台工作的烏茲別克人接觸過,因此在"愛屋(俄羅斯)及烏(烏茲別克)"的情感作祟之下,我對出現在一部韓國片當中的這四個字分外感到親切.

先來說一下這部片的內容好了.鄉下農夫洪萬澤已經38歲,卻還是單身漢一個,整天吊兒郎當,對於女性更因為青春期的陰影揮之不去而不敢接近.家人見鄰居透過婚姻介紹所在中亞的烏茲別克娶得美人歸,於是建議他試試參加徵婚旅行團.同樣是王老五的好友朴熙哲結伴遠赴烏茲別克,盼覓得異國良緣.抵達烏茲別克後,由韓裔的翻譯員金蘿拉陪同展開一連串的相親.由於萬澤表現笨拙且不積極,相親的過程並不順利,使得金蘿拉也大為緊張,想盡辦法幫萬澤,希望他能相親成功,殊不知在朝夕相處之下,萬澤已逐漸對她產生了好感......在經歷一連串接二連三發生的意外事件之後,萬澤一無所穫回到了鄉下老家,繼續過著王老五的鄉巴佬生活.然而,男主角在梅花盛開,落英繽紛的畫面下奔跑,以及女主角奮力爬出使館鐵門的畫面,都在暗示著,在烏茲別克時所共有的短暫但刻骨銘心的時光,將完全改變兩人的命運.最後,男主角的旁白說明了一切:我的結婚戰役到此告一段落.開始是很平淡,結局卻多采多姿!

剛看完這部片的時候,我坐在中山堂不是很舒服的木椅上,久久不忍起身離去.眼睛還貪婪地捕捉那和俄國是如此相像的景色以及人物的視覺暫留畫面;耳朵還期盼再多聽一些道地的俄語對話;內心則是因為想起自己有過幾次隨行翻譯的經驗和劇中女主角的遭遇很相似而心有戚戚焉(不是指被翻譯對象愛上這部份啦!而是工作上的一些難處和心境).帶著滿心的感動和溫暖走出戲院,在與導演面對面要簽名的時候,表達了自己很喜歡這部電影的心情,並感謝導演拍出這麼好的作品.導演本人十分靦腆,只是輕聲說了謝謝.想來,也只有像他這麼樸實的導演,才能拍出這樣簡單動人,又內涵豐富的電影吧!

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

兩次在俄國待將近一年的時間,有機會可以見識到一般觀光客所無法了解的俄國社會現實.雖然我很喜愛這個國家的文化深度和廣度,以及幅員的遼闊和自然景觀的千變萬化,但不可否認的是,對於有些公家機關從蘇聯時期殘留下來的官僚制度實在是不能苟同,而且也深惡痛絕,每每因時勢所需必須面對在這些機關工作的人員,已經可以和俄國友人侃侃而談的我,還是必須在腦中翻攪一遍應對的說詞,深怕不小心得罪這些人而壞了事.

這種惡名昭彰的官僚風氣,從海關,郵局,地鐵,火車站,學校,宿舍,旅館,商店到超市無所不在:亞洲人被海關以莫名奇妙的理由滯留或是罰款早已不是新聞,很多人一想到要過俄國海關就戰戰兢兢;郵局經辦人員辦事效率的低落,態度的冷淡,導致櫃檯前常大排長龍並不稀奇;在地鐵和火車站裡櫃檯排了老半天,輪到時卻關門大吉也是時有所聞;學校和宿舍人員對外國學生疾言厲色,冷眼相待是很多外國學生的夢靨;同樣地,旅館,商店和超市等本應秉持服務業精神善待客人的地方卻得不到基本的尊重,注重禮節,以退為進的我們還常常要主動向他們道歉.

必須強調的是,很多時候這些機關工作人員並不是因有種族歧視而針對外國人才如此,就連俄羅斯人本身也常常吃自家人的虧,或是有冤無處申,只是身為外國人,尤指非歐洲人的我們,特別容易受到不公平的對待.

除了上述機關和場所之外,還有最令人咬牙切齒,恨之入骨的就是俄羅斯的警察了.在俄羅斯待了一段時間,都幾乎快忘記"警察是人民的保母"這句話,在這裡,警察別說是"保母"了,連基本當警察該具備的"正義"兩個字都離得遠遠的.不管是在馬路上開車,在地鐵裡走路都有可能會遇到像打不死的蟑螂般無所不在的俄國警察,隨時以莫須有的罪名罰個幾十盧布到幾千盧布不等.總之,看到俄國警察的時候,最好像看到吉普賽人一樣閃得遠遠的,或是裝作若無其事地快步走過.如果不幸被"逮住"了,也不要驚慌失措,如果可以以小錢解決就給他吧!再不然也一定要跟他殺價(記得要從一半以下開始殺!),千萬別讓他看到身上或皮夾裡有很多錢,不然難保會獅子大開口...最重要的是,無論如何也要想盡辦法不跟他們走,儘量使用拖延戰術跟他們"驢"下去,直到他們懶得理你為止...

沒錯,生活在俄國就是有諸如上述的不滿和不便,常常會令人非常喪氣與失望,跟以消費者至上的台灣寶島比起來,猶如天堂與地獄!但換句話說,也因此讓人不知不覺中對生活中偶爾出現的善意回應或笑臉感到特別溫馨與感動!比起六年前第一次來到莫斯科,感覺這個社會對外人的態度已經有在進步當中,期許未來可以逐漸改變現在的這些亂象,不只是在物質面朝著金磚四國邁進,更可以在精神面成為真正的"金磚"!

zoyachenlr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2